Modèles d'email en anglais pour vos commandes

Toutes les infos indiquer sur les sites de vente, prix, livraison, paiement...ect
Règles du forum
Toutes les infos indiqué sur leur site. Prix, Marques, Livraison, Paiements... ect.

Modèles d'email en anglais pour vos commandes

Messagede sandyko le Mar 4 Nov 2008 23:26

Bonjour à tous,

Certains d'entre vous ne savent pas s'exprimer en anglais, j'ai donc créé un sujet à la demande d'Admin spécialement pour cela. Car j'avais déjà posté un ou deux modèles dans le forum mais il est vrai que cela ne concernait que deux ou trois sites et donc n'était pas forcément à la connaissance de tout le monde, vu qu'il fallait entrer dans le sujet du site pour le voir.

Vous trouverez donc au fil de mes posts, différents modèles d'emails adaptés à certains cas de figure.

Bien entendu, il se pourrait que vous vous trouviez un jour dans une situation particulière qui ne correspondrait à aucun modèle. Dans ce cas, n'hésitez pas à m'adresser un MP en détaillant votre situation et ce que vous souhaitez rédiger :clindoeil

Je posterai ensuite le mail rédigé pour votre situation afin que cela puisse aider un autre membre qui se retrouverait dans la même situation plus tard (sans votre identité ou autre info perso, ce serait juste à titre d'info).

Les adresses mails des vendeurs sont généralement dans cette même section (sur le 1er post de création de sujet de chacun)
Signature Image
- On vit dans un corps, mais on combat avec l'esprit -
- We live in a body, but it is with our spirit we fight -
Avatar de l’utilisateur
sandyko
Administrateur du Forum
Administrateur du Forum
 
Trimestre en tant que membreTrimestre en tant que membre
 
Messages: 536[ Voir tous ces messages ]

1er email en cas de non réception au bout de 21j

Messagede sandyko le Mar 4 Nov 2008 23:38

C'est le premier modèle que je met en exemple car il s'agit d'un modèle de base à adresser en cas de non réception de votre commande au bout de 21 jours.

Il s'agit généralement du premier email que l'on envoie au vendeur, il s'agit donc d'un premier email notifiant notre inquiétude au sujet de notre commande, donc une première alerte.

  [Objet du mail :] What about my order?

Dear Sir, [ou Nom du vendeur si vous le connaissez]

I contact you because I am still waiting for my order dated JJ.MM.AA [date de votre commande] with the number XXXX [le numéro de commande].

As we are the JJ.MM.AA [date du jour du mail], I am worrying about it because I have ordered there are 3 weeks ago and I have not received anything yet. Can you inform me about it?

Kind regards,

[Votre prénom]  



Explication du contenu en français afin que vous compreniez ce que vous envoyez :
Objet : qu'en est-il de ma commande ?

Cher Monsieur, (ou nom du vendeur)

Je me permet de vous contacter car je suis toujours dans l'attente de ma commande du (date) sous le numéro....

Comme nous sommes le (date du mail), je suis inquiet(ète) à son sujet car j'ai commandé il y a 3 semaines déjà et je n'ai encore rien reçu. Pouvez-vous m'informer à ce sujet ?


Si quelques jours plus tard, vous recevez votre commande, votre démarche s'arrête là
(vous pouvez cependant leur adresser un email les informant que votre commande est finalement arrivée)


Si après avoir attendu (ce que demande généralement le site vendeur, en cas d'un simple retard, afin d'éviter les double réceptions), vous n'avez toujours rien reçu, vous serez amené à leur adresser un second mail (relance) car vous en serez à présent à 30 jours d'attente.
Vous trouverez donc le modèle du second mail à adresser sur le post suivant.
Signature Image
- On vit dans un corps, mais on combat avec l'esprit -
- We live in a body, but it is with our spirit we fight -
Avatar de l’utilisateur
sandyko
Administrateur du Forum
Administrateur du Forum
 
Trimestre en tant que membreTrimestre en tant que membre
 
Messages: 536[ Voir tous ces messages ]

ça fait 30 jours : relance après le 1er email

Messagede sandyko le Mer 5 Nov 2008 00:13

Ici, le modèle que je vous propose sert à adresser un autre mail si à la suite du premier email, vous n'avez toujours rien reçu (vous êtes à présent à 30 jours d'attente au total) mais que le vendeur vous a répondu et vous a demandé de patienter encore un peu afin de voir s'il s'agit d'un simple retard. Généralement, le vendeur vous dira dans sa réponse de le tenir au courant d'ici une semaine, d'où cet email.

Il ne s'agit pas là de s'acharner contre le vendeur, l'email de relance sera à adresser au vendeur pour lui faire savoir que vous avez patienté un peu plus comme convenu, mais toujours rien dans votre BAL.

  [Objet du mail :] Still nothing concerning my order

Dear Sir, [ou Nom du vendeur si vous le connaissez]

As agreed in your previous email, I contact you again to let you know that my order number XXXX [le numéro de commande] has still not arrived.

I have waited one more week as you asked me but still nothing in my mailbox.

Can you check with your postal service if there has been a problem with my parcel please?

Please keep me informed about it.

Kind regards,

Votre prénom]  


Voici l'explication du contenu en français, afin que vous sachiez tout de même le contenu de votre message :

Objet : toujours rien concernant ma commande

Cher Monsieur, (ou nom du vendeur)

Comme convenu dans votre précédent mail, je vous contacte à nouveau afin de vous faire savoir que ma commande N° ... n'est toujours pas arrivée.

J'ai patienté une semaine supplémentaire comme vous me l'aviez demandé, mais toujours rien dans ma boîte aux lettres.

Pouvez-vous s'il vous plaît vérifier auprès de votre service postal s'il y a eu un problème avec mon colis ?

Merci de me tenir informé
Signature Image
- On vit dans un corps, mais on combat avec l'esprit -
- We live in a body, but it is with our spirit we fight -
Avatar de l’utilisateur
sandyko
Administrateur du Forum
Administrateur du Forum
 
Trimestre en tant que membreTrimestre en tant que membre
 
Messages: 536[ Voir tous ces messages ]

ça fait 30j mais vous n'aviez pas encore adressé de mail

Messagede sandyko le Mer 5 Nov 2008 01:07

Vous avez passé une commande et entre temps vous étiez absent ou vous n'avez pas précisément surveillé les jours d'attente... vous vous rendez alors compte que cela fait 30 jours et que vous n'avez toujours rien reçu.

Pour les cas de moins de 30 jours, voir le tout premier modèle.



  [Objet du mail :] What about my order?

Dear Sir, [ou Nom du vendeur si vous le connaissez]

I have ordered from your site there are 30 days ago and I notice that my order number XXXX [le numéro de commande] has still not arrived.

I am really worried, has there been a problem concerning the shipping of my parcel?

Can you inform me about it please?

Kind regards,

[Votre prénom]  


Voici le contenu en français, afin que vous compreniez le contenu de votre message :
Objet : qu'en est-il de ma commande ?

Cher Monsieur (ou nom du vendeur)

J'ai commandé sur votre site il y a 30 jours et je constate que ma commande N°... n'est toujours pas arrivée.

Je suis réellement inquiet(ète), y a-t-il eu un problème concernant l'expédition de mon colis ?

Pouvez-vous s'il-vous plaît m'informer à son sujet ?


Bon, il se fait tard. Je posterai d'autres modèles quand j'aurai plus de temps. Si vous avez des cas de figures ou suggestions à me soumettre pour d'autres exemples (à condition qu'ils soient différents des situations déjà traitées), n'hésitez pas à m'envoyer un MP.
Avatar de l’utilisateur
sandyko
Administrateur du Forum
Administrateur du Forum
 
Trimestre en tant que membreTrimestre en tant que membre
 
Messages: 536[ Voir tous ces messages ]

Une partie de votre commande n'est toujours pas arrivée

Messagede sandyko le Mer 12 Nov 2008 18:47

Bonjour tout le monde,

J'ai songé à un nouveau cas de figure : selon les quantités commandées, la commande fait l'objet de plusieurs envois.

Généralement, les différents colis de la même commande arrivent à un intervalle de quelques jours entre chaque colis.

Mais il arrive que le reste de la commande ne soit toujours pas arrivé au bout d'un certain temps, d'où ce modèle d'email.


Je vous recommande cependant d'utiliser ce modèle si votre commande est toujours incomplète au bout de 10-14 jours à compter de la réception du dernier colis


  [Objet du mail :] A part of my order is still missing

Dear Sir, [ou Nom du vendeur si vous le connaissez]

I contact you to inform you that a part of my order number XXXX [le numéro de commande] is still missing.

Given the quantity ordered, I am aware that my order of the ../../.. [date de votre commande] has been shipped in several packages with an interval of few days between each one. But since the reception of the first part the ../../.. [date de la partie que vous avez reçue], the rest of my order has still not arrived.

As we are the ../../.. [date de votre email], I am a bit worried and hope the missing part is not lost.

Can you check with your postal service if there has been a problem with the rest of my order please?

Please keep me informed about it.

Kind regards,

[Votre prénom]  


Afin que vous compreniez ce que vous envoyez, voici la signification en français :

Objet : Une partie de ma commande est toujours manquante

Cher Monsieur, (ou nom du vendeur si vous le connaissez)

Je vous contacte pour vous informer qu'une partie de ma commande n°..... est toujours manquante.

Compte tenu de la quantité commandée, je suis conscient(e) que ma commande du ../../.. a été expédiée sous plusieurs colis, avec un intervalle de plusieurs jours entre chacun d'eux. Mais depuis la réception de la première partie le ../../.., le reste de ma commande n'est toujours pas arrivé.

Comme nous sommes le ../../.., je suis un peu inquiet(ète) et j'espère que la partie manquante n'est pas perdue.

Pouvez-vous s'il vous plaît vérifier auprès de votre bureau de poste s'il y a eu un problème avec le reste de ma commande ?

Merci de me tenir informé(e).

Sincères salutations,
Votre Prénom.
Signature Image
- On vit dans un corps, mais on combat avec l'esprit -
- We live in a body, but it is with our spirit we fight -
Avatar de l’utilisateur
sandyko
Administrateur du Forum
Administrateur du Forum
 
Trimestre en tant que membreTrimestre en tant que membre
 
Messages: 536[ Voir tous ces messages ]

Votre compte a été débité 2 fois pour la même transaction

Messagede sandyko le Mer 19 Nov 2008 17:01

Voici un modèle de mail à adresser au site vendeur, si vous veniez à être débité 2 fois pour une même transaction.


Là, il n'y a pas de délai à attendre, adressez un mail au vendeur dès que vous avez pris connaissance de la situation.

  [Objet du mail :] My bank account has been debited twice

Dear Sir, [ou Nom du vendeur si vous le connaissez]

I have placed an order from your site the JJ.MM.AA [date de votre commande] with the number XXXX [le numéro de commande] for an amount of .... € (ou AUD .... selon la devise) [montant de la commande].

My order has been properly processed but I have noticed recently that my bank account has been debited twice for the same amount.

Can you do something to regularize this situation?

Please, keep me informed about it.

Kind regards,

[Votre prénom]  


Détail du contenu en français, afin que vous sachiez tout de même le contenu de votre message :
Objet : Mon compte bancaire a été débité 2 fois pour la même transaction

Cher Monsieur, (ou nom du vendeur)

J'ai passé une commande sur votre site le (date) sous le numéro...., pour un montant de .... € (ou AUD ....) .

Ma commande a bien été traitée mais j'ai récemment remarqué que mon compte bancaire avait été débité deux fois du même montant.

Pouvez-vous faire quelque chose pour régulariser cette situation ?

Merci de me tenir informé(e)


Je rappelle que les adresses mail des sites figurent dans le 1er post de leur sujet de cette même section "tout savoir sur les sites de vente"
Signature Image
- On vit dans un corps, mais on combat avec l'esprit -
- We live in a body, but it is with our spirit we fight -
Avatar de l’utilisateur
sandyko
Administrateur du Forum
Administrateur du Forum
 
Trimestre en tant que membreTrimestre en tant que membre
 
Messages: 536[ Voir tous ces messages ]

Demande de remboursement en cas de non réception (assurance)

Messagede sandyko le Mar 23 Déc 2008 14:32

Bonjour tout le monde,

Vous avez passé une commande sur un site ayant Dotpay comme système de paiement et vous n'avez toujours pas reçu votre commande ?

Si vous avez opté pour l'assurance durant la transaction, vous avez la possibilité de réclamer le remboursement de votre paiement.


Vous trouverez le modèle de mail à leur adresser

ATTENTION ! Si vous n'avez pas pris l'assurance, pas la peine de tenter de les contacter car ils ne vous répondront même pas !
Signature Image
- On vit dans un corps, mais on combat avec l'esprit -
- We live in a body, but it is with our spirit we fight -
Avatar de l’utilisateur
sandyko
Administrateur du Forum
Administrateur du Forum
 
Trimestre en tant que membreTrimestre en tant que membre
 
Messages: 536[ Voir tous ces messages ]


Retourner vers Tout savoir sur les sites de ventes

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant cette catégorie: Yahoo [Bot] et 2 invités


L’équipe du forum TNT ©2007-08 Tabac-NoTaxe.com